La langue de l’amour : quand votre amant parle une autre langue

La langue de l’amour : quand votre amant parle une autre langue

 

En ce moment même, il y a des tas de couples dans le monde entier qui reçoivent les mêmes réponses de leur thérapeute : « Vous avez des problèmes de communication, vous devez améliorer la communication, parler de vos problèmes, vous écouter l’un l’autre, la communication est la clé ! »

Si une bonne communication est si cruciale pour avoir une relation réussie, qu’arrive-t-il aux couples qui ne parlent pas la même langue ?

 

Est-ce que cela signifie que ces relations sont condamnées ?

Même si vous n’utilisez pas la même langue maternelle, vous communiquez, en fait, d’une manière ou d’une autre. Cette différence de langue pourrait en fait avoir été la raison pour laquelle vous êtes tombé amoureux de cette personne en premier lieu. Peut-être avez-vous toujours rêvé d’avoir un amant étranger qui vous murmurerait des phrases d’amour en vous regardant dans les yeux, même si vous ne compreniez pas ce qu’il disait.

Vous pouvez voir cet article pour découvrir gg trad, le traducteur en ligne qui peut vous être utile dans cette situation.

 

Est-ce là le véritable secret d’une relation réussie ?

Bien qu’il puisse être amusant de penser à une situation où parler à son amant est complètement exclu, l’idée d’être incapable d’exprimer ses sentiments ou ses frustrations, ou même de se faire comprendre, ne l’est pas autant. Pour qu’une relation se développe, il faut une sorte de langage. Quand on pense que ce langage partagé influence la façon dont on interagit avec l’autre personne, c’est là qu’on comprend à quel point le langage est vraiment important dans une relation.

Les choses que vous dites à votre partenaire n’ont peut-être pas la même force ou la même connotation que dans votre langue maternelle ; vos mots peuvent donc ne pas être entièrement compris. Cela pourrait être le problème le plus difficile à surmonter, plus en fait que l’inconvénient de ne pas avoir un vocabulaire étendu, ou une aisance suffisante, lorsque vous parlez la langue de l’autre personne.

Cela dit, il y a certaines choses que vous pouvez faire pour minimiser les problèmes qui peuvent se présenter lorsque vous et votre amoureux ne parlez pas la même langue. 

 

Ne parlez pas plus fort pour essayer d’atteindre l’autre personne 

N’oubliez pas que votre partenaire n’est pas sourd, ni muet. Il ne connaît tout simplement pas votre langue.

 

Utiliser des gestes de la main 

Si votre message semble trop complexe pour être exprimé uniquement avec des mots, faites appel à votre créativité et essayez de l’expliquer en utilisant vos mains, vos expressions faciales ou même des objets.

 

Avoir un bloc-notes et un crayon à portée de main  

De la même manière, vous pourriez utiliser des dessins pour clarifier ce que vous dites ou apprendre un nouveau mot à l’autre personne.

 

Utilisez des comparaisons 

Des définitions plus simples et des objets ou situations communs peuvent être utilisés pour expliquer des significations plus difficiles ou des concepts abstraits. Par exemple, essayez de dire quelque chose comme : « tu es le beurre sur ma tartine ». Votre amoureux comprendra très probablement ce que vous voulez dire.

 

Engagez un interprète 

J’ai entendu une fois l’histoire d’un Français qui était très frustré parce qu’il ne pouvait pas parler avec la famille de sa fiancée. Elle venait de Corée et ses parents voulaient rencontrer l’heureux élu qui allait épouser leur petite fille. Heureusement pour lui, après plusieurs tentatives de communication, il a décidé d’engager un interprète par téléphone qui l’a aidé à surmonter les barrières linguistiques.

 

Apprenez la langue de votre amoureux  

Idéalement, les deux partenaires pourraient apprendre la langue de l’autre, puis choisir celle à laquelle ils sont plus exposés ou avec laquelle ils se sentent plus à l’aise. Toutefois, si cela n’est pas possible, montrez à votre amoureux combien vous vous souciez de lui en améliorant vos compétences dans sa langue maternelle.